Fernanda Baronne integra elenco de vozes brasileiras em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – Castelo Infinito

 


O aguardado Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – Castelo Infinito, primeiro capítulo da trilogia que encerra a saga do anime, já está em cartaz nos cinemas brasileiros e conta com um reforço especial no time de dublagem nacional. A atriz e diretora de dublagem Fernanda Baronne dá voz a Koyuki, jovem humana que foi noiva de Keizo (futuro Akaza) e cuja morte trágica desencadeia a transformação do personagem em um dos mais temidos Onis da trama.

A chegada do longa aos cinemas foi histórica: arrecadou US$ 70 milhões em seu primeiro final de semana nos Estados Unidos, superando um recorde que estava de pé desde 1999 com Pokémon: O Filme – Mewtwo Contra-Ataca, e se consolidou como a maior abertura de um anime na bilheteria norte-americana.

Baseado no mangá de Koyoharu Gotoge, Demon Slayer acompanha Tanjiro Kamado em sua luta contra os demônios após perder a família e na busca por devolver a humanidade à irmã Nezuko. Em Castelo Infinito, o jovem enfrenta Akaza, a temida Lua Superior Três, enquanto os Hashiras, Zenitsu e Inosuke encaram inimigos como a manipuladora Nakime e o poderoso Muzan Kibutsuji.

Fernanda Baronne é um dos nomes mais respeitados da dublagem brasileira. Reconhecida como a voz oficial de atrizes como Scarlett Johansson, Jennifer Garner, Emily Blunt, Charlize Theron, Kaley Cuoco e Eva Green, também marcou gerações em animações como Kim Possible, X-Men: Evolution e Digimon. Recentemente, dublou a Smurf Coragem em Smurfs, Reema na série bíblica The Chosen (Prime Video) e até Nicole Scherzinger no reality musical The Masked Singer – Celebridade. Este mês, também emprestou sua voz à atriz Park Min-young no k-drama A Rainha dos Golpes, disponível no Prime Video.

Sobre interpretar Koyuki, Baronne declarou:

“O público brasileiro é muito apaixonado por animes, e trazer vida a uma personagem como Koyuki em Demon Slayer foi um privilégio. Espero que os fãs sintam, através da dublagem, toda a emoção que essa história carrega.”

Com mais de três décadas de carreira, Fernanda iniciou na dublagem ainda criança e ganhou destaque em 1991 ao dublar Valéria na versão brasileira da novela mexicana Carrossel, exibida pelo SBT. Desde então, construiu uma trajetória sólida como atriz, dubladora e diretora, consolidando-se como uma das principais referências do mercado no Brasil.